شخص مشمول بالحماية في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 被保护人
- "شخص" في الصينية 个人; 人; 人士; 公众人物; 知名人士; 社会名流
- "منطقة حماية؛ منطقة مشمولة بالحماية" في الصينية 保护区
- "المنطقة المشمولة بحماية الأمم المتحدة" في الصينية 联合国保护区
- "منطقة مشمولة بحماية خاصة" في الصينية 特别保护区
- "شخص متمتع بحماية دولية" في الصينية 受国际保护人员
- "حماية شخصية" في الصينية 个人保护 个人防护
- "منطقة أنتاركتيكية مشمولة بحماية خاصة" في الصينية 南极特别保护区
- "موظفو الحماية" في الصينية 保卫人员 保护人员
- "تصنيف:الأقاليم المشمولة بحماية الأمم المتحدة" في الصينية 联合国托管地
- "البروتوكول المتعلق بالتنوع البيولوجي وإنشاء مناطق مشمولة بحماية خاصة" في الصينية 关于生物多样化和建立特别保护区的议定书
- "مناطق مشمولة بحماية خاصة وتحظى باهتمام دول حوض البحر الأبيض المتوسط" في الصينية 对地中海有重要性的特别保护区
- "البروتوكول المتعلق بالقطاعات المشمولة بحماية خاصة في البحر الأبيض المتوسط" في الصينية 关于地中海特别保护区的议定书
- "المنطقة المشمولة بحماية الأمم المتحدة في نيقوسيا" في الصينية 尼科西亚联合国保护区
- "المبادئ التوجيهية المتعلقة بحماية الخصوصيات وتدفقات البيانات الشخصية عبر الحدود" في الصينية 保护隐私和个人数据越界流动指导方针
- "المنظمة الدولية لحماية الخصوصية" في الصينية 隐私国际
- "اتفاقية مجلس أوروبا لحماية الأفراد بالنسبة للمعالجة الآلية للبيانات الشخصية" في الصينية 欧洲委员会关于在个人数据自动处理方面保护个人的公约
- "ضريبة مشمولة بالتسوية عند الحدود" في الصينية 边境调节税
- "الحسابات الشخصية للموظفين" في الصينية 工作人员个人账户
- "الأقاليم المشمولة بالوصاية" في الصينية 托管领土
- "الفريق العامل المعني بالحلول والحماية" في الصينية 解决办法和保护措施工作组 解决办法和保护问题工作组
- "إدارة الحماية الدولية" في الصينية 国际保护部
- "شعبة الحماية الدولية" في الصينية 国际保护司
- "مدير الحماية الدولية" في الصينية 国际保护主任
- "الاتفاقية الدولية لحماية جبال الألب" في الصينية 国际保护阿尔卑斯山公约
أمثلة
- الاعتداء الجنسي على شخص مشمول بالحماية
对应受保护人员实施性攻击 - قتل شخص مشمول بالحماية
杀害应受保护人员 - المعاملة اللاإنسانية والمهينة لشخص مشمول بالحماية وإخضاع شخص مشمول بالحماية للتجارب البيولوجية
对应受保护人员实行不人道和侮辱人格的待遇以及生物学试验 - )ﻫ( إرغام أي أسير حرب أو أي شخص مشمول بالحماية على الخدمة في صفوف قوات دولة معادية؛
(e) 强迫战俘或其他被保护人在敌对国军队中服务; - )و( تعمد حرمان أي أسير حرب أو أي شخص مشمول بالحماية من حقه في أن يحاكم محاكمة عادلة ونظامية؛
(f) 故意剥夺战俘或其他被保护人应享的公平和正规审判的权利; - (و) أن سلوك الشخص عرّض، أو قد يعرّض، للخطر سلامة أي شخص مشمول بالحماية أو نزاهة برنامج حماية الشهود؛
(f) 此人的行为威胁或可能威胁其他受保护人的安全或证人保护方案的健全性; - تتضمّن التشريعات السويسرية تدابير من قبيل عدم الكشف عن هوية شخص مشمول بالحماية يشارك في إجراءات جنائية أو تغيير صوته لدى إدلائه بشهادته.
瑞士立法包含参与刑事诉讼的受保护人可以匿名或改变其在证人席上的声音等措施。 - ومن الممكن عقد جلسات لسماع الدعوى عن بعد حمايةً للشهود والضحايا أو أي شخص مشمول بالحماية تعلن النيابة العامة أن " هويته غير مكشوفة " .
可以进行远距离审案,以保护证人和受害人,或经由检察官宣布为`匿名者 ' 的任何受保护人。 - ويجوز كذلك للمحكمة أن تعقد جلسات استماع عن بعد ضمانا لحماية الشهود والضحايا أو أي شخص مشمول بالحماية تعلن النيابة العامة أنه " مُغفل الهوية " .
可以进行远距离审案,以保护证人和受害人,或经由检察官宣布为`匿名者 ' 的任何受保护人。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"شخص متمتع بحماية دولية" بالانجليزي, "شخص متهم بارتكاب جرائم حرب" بالانجليزي, "شخص مثلك" بالانجليزي, "شخص محروم" بالانجليزي, "شخص مسن؛ كبير السن" بالانجليزي, "شخص معد بدرجة كبيرة؛ ناقل العدوى على نطاق واسع" بالانجليزي, "شخص مفقود" بالانجليزي, "شخص من أرباب تجارة المخدرات؛ أحد أباطرة المخدرات؛ مهرب المخدرات" بالانجليزي,